东南配资 一本书的重生:年度绝版再版书大赏 | 《贝奥武甫》《切文古尔》来深圳啦!

一而再东南配资,再而三;
为什么一本书会一次又一次的再版?为什么老版依旧存在于市场的情况下,依旧出新版?一本书的多种版本有什么不同?一些再版书上会标注“修订”“增订”“增补”都是什么意思?再版书是回锅肉,炒冷饭还是美味陈酿?请您亲手触摸,亲眼目睹。
这次,做書「一本书的重生:2024-2025年度绝版再版书大赏」华丽亮相深圳福田星河COCO Park。KEY·可以文化的《贝奥武甫》《切文古尔》也都来到了现场,参与这场绝版再版书大会!欢迎大家前去打卡!
祝福来看展的读者朋友们,白天哼哧哼哧赚大钱,晚上呼呼噜噜睡大觉。
一本书的重生:
2024-2025年度绝版再版书大赏
展览时间:
2025.10.24-11.23 10:00-22:00
展览地址:东南配资
深圳·福田星河COCO Park二期中庭
展开剩余73%1992年,《贝奥武甫》冯象译本初版问世,被誉为“中文世界最权威、最全面、最强大的译注版本”,仅首印3000册,迅即绝版,成为一代读者念念不忘的传说。旧书市溢价数倍,一册难求。
2025年,冯象权威译注的《贝奥武甫》全新增订版重磅回归——译文修订三遍,注评扩充四倍,附录全面升级。详细解说主线剧情,覆盖所有重要校补、神话典故、历史背景等,扫清阅读障碍。
古英语史诗《贝奥武甫》是英国文学的开山鼻祖, J.R.R. 托尔金曾评价说:“它窥见宇宙的奥秘,承载人类对命运与追求的永恒思索。”冯象以学者之严谨与诗人之匠心,将其带入中文世界。这次的小展,我们不仅带来了1992年的原版,还将展出2025全新珍藏版《贝奥武甫》的装帧设计亮点思路。这一次,我们不仅重逢经典,更见证超越。
展览现场图
一同入选本次展览的还有“二十世纪俄罗斯最伟大的散文家和文体家”安德烈·普拉东诺夫的代表作《切文古尔》,自1997年漓江出版社首版绝版之后,这是这本书的完整译本系国内首次出版,由资深俄语文学翻译家、华东师范大学教授徐振亚翻译。
《切文古尔》描写了一群孤独的革命幻想家试图在偏远的县城切文古尔寻找、创建一个新世界的故事。他们消灭放逐资产阶级,毁灭森林,拆除房屋,停止一切生产活动,露宿原野,以草充饥,靠太阳的力量度日。他们凭借对世界的想象和一腔热情积极地探索、建设新生活,却由于没有理论的支撑和实践的经验,最终付出了沉重的代价。作者对笔下的“怪人们”极尽嘲讽,又饱含温情。
小说凝聚了作者对当时社会思潮的冷静审视与痛苦反思,以及对现实的深刻理解和忧虑。《旁观者杂志》如此评价道:“《切文古尔》为当代读者提供了一个完全凭空想象的,常常令人惊讶、时而令人恐惧、时而令人愉悦的世界。”
——————————
一鼓作气再而衰三而竭绝地求生。
那天看见一位读者的留言,为什么做書总是传递出版业的难的负能量讯息。我们也希望有可观的销量,体面的数字,传递出好好消息。可惜生活不是爽文,我们平时看到的更多的是从出版社、书店失业的朋友们来到做書当志愿者。但我们相信,做書,做事,做任何我们相信是正确的事,就能绝地求生。
在北京首展70+本书,16个小展览的基础上,我们增补了展品,玩法和内容也升级再升级,在努力把“再版”这个有些陌生的概念介绍给大家的同时,也努力把COCO Park变成 “做書痛城”。
展签的内容是书的历代版本的出版时间轴和再版原因、新版特点,信息量大字数也多,于是我们把它做成了便利贴样式,大家可以撕下来慢慢读,更可以带回家留作小小纪念。
我们梳理了做一本再版书所需要的50-60个工作步骤,做成了“一本书的重生”流程展,还请编辑老师写了一些关于再版书的小科普,看着复杂,实际上一点也不简单。
这次展览同样设置了售卖区东南配资,有折扣,有买赠。现场购书两本送便签本,三本送便签本+「再来一本」亚克力小牌,希望书能再来一版,你也能再来一本。
发布于:上海市天弘优配提示:文章来自网络,不代表本站观点。





